31/10/2005

óo-óo nuca nuca

A saloinha branquinha (Nature Baby) vai esta semana para Massachusetts para a Jade, sobrinha da minha mana, Lucy uma fã (claro) das minhas bonecas. É um presente para o Natal!

O outro menino saloio é o óo-óo nuca nuca.

Lembram~se quando era hora da cesta? Pois para mim era a minha avó a abanar a cama e só cantava numa voz monotona mas linda...óo...óo....óo...óo

30/10/2005

Portuglish ou Portuglês

Toucas, Sandy´s cat. (Aviso): Este texto pode incluir muitos erros ortográficos e gramáticos e uma palavra (tomates) que pode ofender. Por isso , pede- se que continuam a ler (at your own risk) ..... Peço desculpa. Deve ser difícil emigrar. Penso nos meus pais e avós. Eu tambem sou imigrante mas pelo menos sabia falar a lingua do país para onde emigrei. Eu não posso imaginar como foi para os meus pais quando emigraram para os Estádos Unidos com a tenra idade de 22 e 24 anos. Eles foram sem nada, praticamente, só com a vontade de trabalhar e à procura de uma vida melhor. Os meus pais com a quarta classe e com pouca experiência de vida foram para um país onde nem a língua falavam. Mas, com a ajuda de uma comunidade unida conseguiram. E hoje tenho o orgulho de proclamar que os meus pais fazem parte de uma geração que inventou um idioma única, o Portuglish ou Portuglês. Talvez já ouviram falar de Spanglish? O Spanglish ou Spanglês é a mesma coisa. São palavras que são inventadas, adaptadas e assimiladas na fala dos imigrantes nos EUA, neste caso os Espanhóis e Portugueses. Eu tenho uma tia que fala muito bem o Portuglês. As vezes nem se percebe o que ela diz porque fala muito depressa, com uma voz aguda e com as mãos à bailar no ar. Telefonava e perguntava "Olha, pergunta a tua mãe se ela quer ir a estoa?" Estoa é store (Inglês) ou loja (Português). Mas para mim, loja foi sempre estoa. Mopa (Portuglês) era the mop ou a esfragona. Closeta (Portuglês) era the closet ou o armario. Sandwicha (Portuglês) era the sandwich ou a sandes. Quero uma sandwicha de fiambre e queijo. E nós entendiamos -nos todos muito bem uns aos outros. O Português é uma lingua muita traçoeira. O L. gosta de gozar com os meus gafes falados e escritos. (Este texto deve estar uma miseria??!!!! ) E depois hà certas palavras com que se têm de ter cuidado. Lembro-me que quando fui pela primeira vez ao veteranário com o gatinho da Sandra, o Toucas. Estava em Portugal há pouco tempo. O Toucas tinha que ser esterilizado. Fiz várias perguntas ao doutor sobre o gatinho e depois fiz o triste comentário, " Sr. Doutor, sempre tem que cortar os tomates ao Toucas, não é?" Ora, eu pensava que isto era uma descrição inocente das partes privadas do gato. Não fazia ideia que isso não era o caso. O doutor olhou para mim mas como sabia que eu era Americana fez como se fosse nada e sorriu. Respondeu-me como se fosse uma pergunta normal. Quando cheguei a casa comecei a contar à familia sobre a consulta e quando -lhes disse que fez este comentário....imaginem a vergonha?! .....e é por esta razão que dizia sempre knifa (Portuglês) . Preciso de uma knifa para cortar o pão e não...... a faca (cujo o som é parecido com uma palavra em Inglês muito feia)! Beijinhos aos meus Portuglêses do outro lado do mundo!

Mercado Saloio- Sintra

27/10/2005

(+/-) 30 Minutos

Pasta Açoreana (porque usei Queijo Terra Nostra e S. Jorge, ambos dos Açores) (para 4 pessoas) 300 g cenoura relada 4 porções de espinafres congelados 1 lata de cogumelos 1 pacote de massa preferida 1 pacote de 211 gramas de "natas" de soja 250 g de queijo preferido 125 ml de leite 3 colheres de sopa de farinha 1 cebola grande 3 colheres de sopa de azeite salsa q.b. alho q.b. mostarda q.b Coze-se a massa. Guardar a agua de cozedura. Cozer os espinafres segundo as instruções e adicionar a cenoura nos ultimos dois minutos. Retire a agua extra dos espinafres. Aquecer forno para 225 C. Molho: Numa frigideira coloque o azeite, cebola, alho. Deixe refogar só ate a cebola ficar branca. Entretanto, numa tigela misturar as "natas" de soja, leite, farinha e mexer bem até a farinha dissolver. Adicionar à cebola/alho a mistura do leite e mais 450 ml da agua de cozer a massa. Deixe cozer cinco minutos e depois adicionar queijo, cogumelos, salsa, mostarda, sal e pimenta ao gosto. Esta mistura deve cozer ate ficar mais grosso-approx. 10 minutos. Colocar numa travessa a massa, depois os espinafres e cenoura e depois por cima o molho. Povilhar com mais queijo e gratinar num forno quente 10-15 minutos. Nota: A receita de cima é vegetariana mas se quiser com carne pode, por exemplo, grelhar peito de galinha e colocar primeiro na travessa e depois por a massa e depois o molho e queijo e tambem vai tudo ao forno.

26/10/2005

Desperate Housewife

Yes, we all have days like these. ( See what I mean, Sonia?) No, I am not going to talk about the American TV series by the same name as my post title. I am desperate because laundry is taking over my life. This may not seem important in the scheme of world order but I may loose my cool soon.

Yesterday I was trying to figure out why I was feeling so out of it, not my usual self? Well you have not gone swimming for two weeks and you need to...and.... Eureka!...... Laundry, freaky, laundry!

See, last week I thought the laundry was under control. I ironed like a furious woman ( imagine Wilma without the rain). The problem is I did not put the ironed clothes away so by yesterday after having dried all the laundry I did over the weekend, I had piles of clothes in my laundry room waiting to be tended to.

I need to deal with this soon or I will be dreaming laundry. Doing laundry is a thankless job and have you noticed it is a never ending one, too? I don´t think I have never not had laundry to do! Wow, that is a sad thought.

So, I am desperate and feeling like a failure because I suck at doing laundry. (Well, I´m desperate but don´t believe the failure part, please.) I am feeling horrible because I am a Desperate Housewife and now so many more people know this because of this blog.

Maybe someone will want to do a reality show about me.....hmmm